« Pour moi jazz et pavane,
Dans le fond c'est tout comme
Le jazz dit "go men"
La pavan' dit "go home" »
Paraphrasant « Le Jazz et la Java » de notre
concitoyen Claude Nougaro, le « Le Jazz et la
Pavane » dévoile l'heureux mariage de deux
traditions effervescentes, celle du jazz et
celle de la musique ancienne. Bien
qu'appartenant à des époques très éloignées
et générant des esthétiques très différentes,
ces deux mouvements musicaux possèdent
d'évidentes convergences.
C'est l'aspect improvisé de l'ornementation
dans la musique ancienne qui la rapproche
du jazz. En effet, il faudra attendre presque
400 ans pour retrouver dans l'art musical
cette liberté laissée à l'interprète pour
transmettre, à partir d'un sujet proposé, ses
propres émotions et son imagination
créatrice.
C'est pour exploiter les similitudes de ces
deux styles musicaux que nous avons
également choisi de mettre en valeur, dans
cet enregistrement, la complémentarité des
instruments utilisés. Les deux couples
d'instruments, anciens (cornet, saqueboute)
et modernes (trompette, trombone), sont
soutenus de la même façon par une
« rythmique » spécifique, orgue/clavecin,
percussion, d'une part, piano, basse,
batterie, d'autre part.
Dans cet esprit, nous n'avons pas envisagé
d'adapter tel ou tel standard de jazz à nos
instruments anciens, dans une sorte de
« crossover » inadapté. L'intérêt de notre
démarche réside plutôt dans la capacité des
instruments de jazz à s'approprier les
fondamentaux des musiques du Moyen âge
et de la Renaissance.
To paraphrase Claude Nougaro's « Le
Jazz et la Java » , « Le Jazz et la Pavane »
reveals the happy marriage of two
effervescent traditions, jazz and early
music. Although belonging to ages long
apart with much different aesthetics,
these two movements have clearly the
same musical identities.
It is this aspect of improvisation of the
ornamentation in the early music which
brings it closer to jazz. Actually, 400
years have passed to find in the musical
art again this liberty to leave it to the
interpreter to express, starting with a
proposed subject, his own emotion and
his creative imagination.
It is to express the similarities of these
two musical styles that we have, in this
recording, also chosen to show the
complementarities of the used
instruments. The two instrumental
couples, ancient (cornet and sackbut)
and modern (trumpet and trombone)
are supported in the same way by a
specific rhythm, organ/harpsichord,
percussion on one hand, piano, bass,
drums on the other.
In this spirit we have not undertaken to
adapt anyone jazz standard to our early
instruments in a kind of inapt crossover.
The interest of our approach is situated
more in thecapacity of jazz instruments
to make themselves suitable for the
music of Middle-Ages and Renaissance.
Les Sacqueboutiers
Jean-Pierre Canihac , Daniel
Lasalle, Yasuko Uyama-Bouvard,
Florent Tisseyre, Claude Egéa, Denis
Leloup, Jean-Pierre Barreda, Fabien
Tournier, Philippe Léogé
1 Anonyme Bombarde
2 Diego Ortiz Recercada prima
3Recercada quarta
4 Recercada septima
5 Recercada segunda
6 Juan Vasquez « Con que la lavaré »
7Michelangelo Rossi Toccata settima
8 Tarquinio Merula « Su la cetra amorosa »
9/10 Andrea Falconiero Passacaille Ciaccona
11Heinrich Schütz« Es steh Gott auf »
12 Mateo Flecha « El Fuego »
Compositeurs: Ortiz, Vasquez, Rossi, Merula, Falconiero, Schütz, Flecha
Durée: 71:26"
Enregistrement: Aline Blondiau
Design: Martin Pierlot